La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 2:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這樣的人受了大多數人的責備也就夠了,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

這樣的人受了眾人的譴責也就夠了。

Ver Capítulo

新譯本

這樣的人受了許多人的責備,也就夠了,

Ver Capítulo

中文標準譯本

這樣的人,受了大多數人的那懲罰已經夠了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這樣的人受了眾人的責罰也就夠了,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這樣的人受了眾人的責罰也就夠了,

Ver Capítulo

和合本修訂版

這樣的人受了大多數人的責備也就夠了,

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 2:6
4 Referencias Cruzadas  

所以,我不在你們那裏的時候,把這些話寫給你們,好使我見你們的時候不用照主所給我的權柄嚴厲地待你們;這權柄原是為造就人,而不是為摧毀人。


你看,你們依着 神的意思而憂愁,這在你們當中產生了何等的殷勤、甚至辯白、甚至憤慨、甚至恐懼、甚至渴望、甚至熱忱、甚至責罰。在這一切事上,你們都表明自己是無可指責的。


繼續犯罪的人,要在眾人面前責備他,使其餘的人也有所懼怕。