La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 27:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

以撒說:「拿給我,讓我吃我兒子的野味,我好為你祝福。」雅各拿給他,他就吃了,又拿酒給他,他也喝了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以撒便說:「把你打的野味拿給我,我吃了好為你祝福。」雅各遞上野味,以撒吃了;雅各又拿酒給他喝,他也喝了。

Ver Capítulo

新譯本

以撒說:“把食物遞給我,好讓我吃我兒子的獵物,我就給你祝福。”雅各把食物遞給他,他就吃了;又拿酒給他,他也喝了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

以撒說:「把野味拿近一點,讓我吃我兒子的野味,好為你祝福。」雅各就拿給他,他就吃了;又遞酒給他,他也喝了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以撒說:「你遞給我,我好吃我兒子的野味,給你祝福。」雅各就遞給他,他便吃了,又拿酒給他,他也喝了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以撒說:「你遞給我,我好吃我兒子的野味,給你祝福。」雅各就遞給他,他便吃了,又拿酒給他,他也喝了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

以撒說:「拿給我,讓我吃我兒子的野味,我好為你祝福。」雅各拿給他,他就吃了,又拿酒給他,他也喝了。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 27:25
3 Referencias Cruzadas  

以撒說:「你真的是我兒子以掃嗎?」他說:「我是。」


他父親以撒對他說:「我兒,靠近一點來親我!」


照我所愛的做成美味,拿來給我吃,好讓我在未死之前為你祝福。」