La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 16:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華的使者在曠野的水泉旁,在書珥路上的水泉旁遇見夏甲,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶和華的天使在曠野中,通往書珥之路的水泉旁找到了夏甲,

Ver Capítulo

新譯本

耶和華的使者在曠野的水泉旁邊,就是在到書珥路上的水旁邊,遇到了她,

Ver Capítulo

中文標準譯本

耶和華的使者在曠野的水泉旁,就是書珥路上的水泉旁,找到了夏甲,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

耶和華的使者在曠野書珥路上的水泉旁遇見她,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶和華的使者在曠野書珥路上的水泉旁遇見她,

Ver Capítulo

和合本修訂版

耶和華的使者在曠野的水泉旁,在書珥路上的水泉旁遇見夏甲,

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 16:7
13 Referencias Cruzadas  

亞伯拉罕從那裏往尼革夫遷移,寄居在加低斯和書珥之間的基拉耳。


神聽見孩子的聲音, 神的使者就從天上呼叫夏甲說:「夏甲,你為何這樣呢?不要害怕, 神已經聽見孩子在那裏的聲音了。


起來!把孩子扶起來,用你的手握住他,因我必使他成為大國。」


神開了夏甲的眼睛,她就看見一口水井。她就去,把皮袋裝滿了水,給孩子喝。


耶和華的使者從天上呼喚他說:「亞伯拉罕!亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」


耶和華的使者第二次從天上呼喚亞伯拉罕,


耶和華—天上的 神曾帶領我離開父家和本族的地,對我說話,向我起誓說:『我要將這地賜給你的後裔。』他要差遣使者在你面前,你就可以從那裏為我兒子娶妻。


他的子孫住在哈腓拉,直到埃及東邊的書珥,向着亞述,在他眾弟兄的對面安頓下來。


神的使者在夢中呼叫我說:『雅各。』我說:『我在這裏。』


摩西領以色列人從紅海起程,到了書珥的曠野,在曠野走了三天,找不到水。


耶和華的使者在荊棘的火焰中向他顯現。摩西觀看,看哪,荊棘在火中焚燒,卻沒有燒燬。


耶和華的眼目無處不在, 惡人善人,他都鑒察。


掃羅攻打亞瑪力人,從哈腓拉直到埃及東邊的書珥,