La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 1:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

它們要在天空發光,照在地上。」事就這樣成了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

在天空發光,普照大地。」果然如此。

Ver Capítulo

新譯本

它們要在天上穹蒼中發光,照耀地上!”事就這樣成了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

讓它們在天上穹蒼中發光來照亮大地。」事情就如此成就了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

並要發光在天空,普照在地上。」事就這樣成了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

並要發光在天空,普照在地上。」事就這樣成了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

它們要在天空發光,照在地上。」事就這樣成了。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 1:15
4 Referencias Cruzadas  

神說:「天上要有光體來分晝夜,讓它們作記號,定季節、日子、年份,


於是 神造了兩個大光體,大的管晝,小的管夜,又造了星辰。


神就造了穹蒼,把穹蒼以下的水和穹蒼以上的水分開。事就這樣成了。


牠使走過以後的路發光, 令人覺得深淵如同白髮。