La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 15:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

凡摸他床的人,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

凡碰到他睡過的床的人都不潔淨,必須洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨。

Ver Capítulo

新譯本

誰觸摸他的床,都要洗淨自己的衣服,用水洗澡,並且不潔淨到晚上。

Ver Capítulo

中文標準譯本

觸碰他床鋪的人,要洗衣服,用水洗身,並且會不潔淨直到傍晚。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

凡摸那牀的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

凡摸那牀的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。

Ver Capítulo

和合本修訂版

凡摸他床的人,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 15:5
31 Referencias Cruzadas  

耶和華啊,我要洗手表明無辜, 才環繞你的祭壇;


求你將我的罪孽洗滌淨盡, 潔除我的罪!


求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨; 求你洗滌我,我就比雪更白。


耶和華對摩西說:「你往百姓那裏去,使他們今天明天分別為聖,又叫他們洗衣服。


你們要洗滌、自潔, 從我眼前除掉惡行; 要停止作惡,


萬軍之耶和華開啟我的耳朵: 「這罪孽直到你們死,斷不得赦免!」 這是萬軍之主耶和華說的。


我必灑清水在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄絕一切的偶像。


我要救你們脫離一切的污穢,也要令五穀豐登,使你們不再遭遇饑荒。


「這些都能使你們不潔淨。凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。


任何人搬動了牠們的屍體,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。


誰搬動了牠們的屍體,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。這些對你們是不潔淨的。


其中死了的,若掉在任何東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮革、麻袋,或是任何工作需用的器皿,都要泡在水中,必不潔淨到晚上,然後才是潔淨的。


第七天,祭司要檢查疥瘡,看哪,疥瘡若沒有在皮膚上擴散,現象也未深入在皮膚內,祭司就要宣佈他為潔淨;那人要洗自己的衣服,就潔淨了。


到了第七天,祭司要再檢查他。看哪,若災病減輕,沒有在皮膚上擴散,祭司就要宣佈他為潔淨,因為他患的不過是疹子。那人要洗自己的衣服,就潔淨了。


祭司要用右手指,把他左手掌裏的油在耶和華面前彈七次。


女人,若有男人與她同寢,沾染了精液,二人要用水洗澡,必不潔淨到晚上。」


那患漏症的人所躺的床都不潔淨,所坐的任何東西也不潔淨。


人坐了漏症患者坐過的東西,他要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上。


那放走山羊歸給阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後才可以回到營裏。


焚燒的人要洗衣服,用水洗身,然後才可以回到營裏。」


無論是本地人,是寄居的,若吃了自然死去或被野獸撕裂的動物,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上,晚上就潔淨了。


收取母牛灰的人要洗衣服,必不潔淨到晚上。這要成為以色列人和寄居在他們中間的外人永遠的定例。


不潔淨的人所摸的任何東西都不潔淨;摸了這東西的人必不潔淨到晚上。」


那麼,我們該用誠心和充足的信心,同已蒙潔淨、無虧的良心,和清水洗淨了的身體來親近 神。


何況基督的血,他藉着永遠的靈把自己無瑕疵地獻給 神,更能洗淨我們的良心,除去致死的行為,好事奉那位永生的 神。


如果這樣,他從創世以來就必須多次受苦了。但如今,他在今世的末期顯現,僅一次把自己獻為祭,好除掉罪。


要親近 神, 神就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心!


我對他說:「我主啊,你是知道的。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,他們曾用羔羊的血把衣裳洗得潔白。


這日掃羅沒有說甚麼,因為他說:「大衛或許有事,偶染不潔,還未得潔淨。」