La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀下 17:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

隨從耶和華在以色列人面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所立的規條。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

效法耶和華在他們面前趕走的外族人的風俗和以色列諸王奉行的習俗。

Ver Capítulo

新譯本

他們隨從耶和華從以色列人面前驅逐的外族人的風俗,以及以色列諸王奉行的風俗。

Ver Capítulo

中文標準譯本

隨從耶和華在以色列子民面前趕出的那些民族的習俗,以及以色列諸王所推行的習俗。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

隨從耶和華在他們面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所立的條規。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

隨從耶和華在他們面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所立的條規。

Ver Capítulo

和合本修訂版

隨從耶和華在以色列人面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所立的規條。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀下 17:8
19 Referencias Cruzadas  

耶羅波安王就籌劃,鑄造了兩個金牛犢,對眾百姓說:「你們上耶路撒冷去實在夠久了。以色列啊,看哪,這是領你出埃及地的神明。」


他行了最可憎的事,隨從偶像,正如耶和華在以色列人面前趕出的亞摩利人所行的一切。)


亞哈斯王到大馬士革迎接亞述王提革拉‧毗列色,在大馬士革看見一座壇。亞哈斯王把壇的規模和樣式,以及作法的細節,送到烏利亞祭司那裏。


卻行以色列諸王的道,又照着耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,使他的兒子經火,


但是,猶大也不遵守耶和華—他們 神的誡命,效法以色列所立的規條。


他們卻不聽從,仍照先前的風俗去行。


瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的列國那些可憎的事。


反倒與列國相交, 學習他們的行為,


你不可跪拜事奉他們的神明,也不可隨從他們的習俗,卻要徹底廢除,完全打碎他們的柱像。


耶和華如此說: 「不要效法列國的行為, 任憑列國因天象驚惶, 你們不要驚惶。


耶路撒冷行惡,違背我的典章,過於列國;干犯我的律例,過於四圍的列邦。它棄絕我的典章,也沒有遵行我的律例。


以法蓮因喜愛遵從荒謬的命令, 就受欺壓,在審判中被壓碎。


你們不可做你們從前住埃及地的人所做的,也不可做我要領你們去的迦南地的人所做的。你們不可照他們的習俗行。


「你們不可為自己造虛無的神明,不可豎立雕刻的偶像或柱像,也不可在你們的地上安放石像,向它跪拜,因為我是耶和華—你們的 神。


因為你遵守暗利的規條, 行亞哈家一切所行的, 順從他們的計謀; 因此,我必使你荒涼, 使你的居民遭人嗤笑, 你們也必擔當我百姓的羞辱。


「你到了耶和華—你 神所賜你之地,不可學那些國家行可憎惡的事。