La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀上 6:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

所羅門完成殿的建造。他用香柏木作梁木和橫板,遮蓋殿頂。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

殿建成後,殿頂裝上香柏木的梁木和木板。

Ver Capítulo

新譯本

所羅門建殿,建造完成以後,就用香柏木的棟梁和香柏木的木板做殿的天花板。

Ver Capítulo

中文標準譯本

所羅門建完殿宇,用香柏木的椽子和望板給殿宇封頂。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

所羅門建殿,安置香柏木的棟樑,又用香柏木板遮蓋。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

所羅門建殿,安置香柏木的棟樑,又用香柏木板遮蓋。

Ver Capítulo

和合本修訂版

所羅門完成殿的建造。他用香柏木作梁木和橫板,遮蓋殿頂。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀上 6:9
8 Referencias Cruzadas  

靠着整個殿所造的廂房,每層高五肘,香柏木的梁板擱在殿的牆坎上。


所羅門完成殿的建造。


到十一年布勒月,就是八月,殿和一切屬殿的都按着樣式造成。他建殿共用了七年。


在殿右邊當中的廂房有門,可以從螺旋梯上到中層,再從中層上到第三層。


所羅門王做完了耶和華殿一切的工,就把他父親大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在耶和華殿的庫房裏。


所羅門每年三次在他為耶和華所築的壇上獻燔祭和平安祭,又在耶和華面前的壇上燒香。這樣,他完成了建殿。


他在帳幕和祭壇的四圍支起院子的帷幔,把院子的門簾掛上。這樣,摩西就做完了工。


以香柏樹為房子的棟梁, 以松樹作屋頂的椽木。