La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀上 6:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

殿周圍的牆上全都刻着基路伯、棕樹和綻開的花,內外都是如此。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

內殿和外殿的牆壁都刻上基路伯天使、棕樹和花朵的圖案,

Ver Capítulo

新譯本

內殿和外殿周圍的牆壁上,他都刻上基路伯、棕樹和初開的花朵的雕刻。

Ver Capítulo

中文標準譯本

內殿和正殿四面的牆上都雕刻著基路伯、棕櫚樹和綻放的花朵。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

內殿、外殿周圍的牆上都刻着基路伯、棕樹,和初開的花。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

內殿、外殿周圍的牆上都刻着基路伯、棕樹,和初開的花。

Ver Capítulo

和合本修訂版

殿周圍的牆上全都刻著基路伯、棕樹和綻開的花,內外都是如此。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀上 6:29
19 Referencias Cruzadas  

殿裏一點石頭都不顯露,一概用香柏木遮蔽;香柏木上刻着野瓜和綻開的花。


二基路伯都包上金子。


殿的地板都貼上金子,內外都是如此。


在橄欖木做的兩門扇上刻着基路伯、棕樹和綻開的花,都貼上金子。基路伯和棕樹上也灑上金子。


他又用藍色、紫色、朱紅色線和細麻織幔子,在其上繡基路伯。


他用金子貼殿和殿的棟梁、門檻、牆壁、門扇;牆上刻着基路伯。


聽從他命令、成全他旨意、 有大能的天使啊,你們都要稱頌耶和華!


他的眾使者啊,要讚美他! 他的諸軍啊,都要讚美他!


現在將聖所中的雕刻, 全都用斧子錘子打壞。


「你要用十幅幔子做帳幕。這些幔子要用搓的細麻和藍色、紫色、朱紅色紗織成,並且以刺繡的手藝繡上基路伯。


做工的人當中,凡心裏有智慧的,用十幅幔子做帳幕,幔子是用搓的細麻和藍色、紫色、朱紅色紗織成的,並且以刺繡的手藝繡上基路伯。


守衛房和四圍挨着牆柱的門,都有嵌壁式的窗戶,廊子也有;裏面到處都有窗戶,牆柱上雕刻着棕樹。


牆上雕刻基路伯和棕樹,基路伯和基路伯之間有一棵棕樹,每基路伯有兩張臉;


為要在現今藉着教會使天上執政的、掌權的知道 神百般的智慧。


此後,我觀看,看見有許多人,沒有人能計算,是從各邦國、各支派、各民族、各語言來的,站在寶座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕樹枝,