La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀上 6:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

殿裏一點石頭都不顯露,一概用香柏木遮蔽;香柏木上刻着野瓜和綻開的花。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

殿內全部鋪上香柏木,不露一點石頭,香柏木上刻著野瓜和花朵的圖案。

Ver Capítulo

新譯本

殿的內部都貼上香柏木,上面刻有匏瓜和初開的花朵,全部都是香柏木,一塊石頭都看不見。

Ver Capítulo

中文標準譯本

殿宇內面的香柏木上雕刻著匏瓜和綻放的花朵,殿宇內全用香柏木,一塊石頭也見不著。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

殿裏一點石頭都不顯露,一概用香柏木遮蔽;上面刻着野瓜和初開的花。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

殿裏一點石頭都不顯露,一概用香柏木遮蔽;上面刻着野瓜和初開的花。

Ver Capítulo

和合本修訂版

殿裏一點石頭都不顯露,一概用香柏木遮蔽;香柏木上刻著野瓜和綻開的花。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀上 6:18
4 Referencias Cruzadas  

殿,就在內殿的前面,長四十肘。


他在殿的中間預備內殿,在那裏安放耶和華的約櫃。


銅海邊緣下面的周圍有野瓜的形狀,每肘十個,共兩行,繞着銅海,是造銅海的時候鑄上去的。


現在將聖所中的雕刻, 全都用斧子錘子打壞。