La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀上 18:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

現在你說:『你去告訴你主人說,看哪,以利亞在這裏』;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

現在,你叫我去告訴我主人你在這裡,

Ver Capítulo

新譯本

現在你說:‘你去告訴你主人:以利亞在這裡。’

Ver Capítulo

中文標準譯本

「現在你竟然說:『去告訴你的主人,以利亞在這裡。』

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裏;

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裏;

Ver Capítulo

和合本修訂版

現在你說:『你去告訴你主人說,看哪,以利亞在這裏』;

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀上 18:11
4 Referencias Cruzadas  

我指着永生的耶和華—你的 神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都派人去找你。若他們說:『不在這裏』,他就叫那邦那國的人起誓說,他們實在找不到你。


恐怕我一離開你,耶和華的靈就把你提到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不到你,就必殺我。僕人是自幼敬畏耶和華的。


現在你說:『你去告訴你主人說,看哪,以利亞在這裏』,他一定會殺我。」


以利亞對他說:「我是。你去,告訴你主人說:『看哪,以利亞在這裏。』」