La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀上 16:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

凡屬巴沙的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你家人中,死在城中的必被狗吃,死在野外的必被鳥吃。」

Ver Capítulo

新譯本

屬巴沙的人,死在城裡的,必被狗吃掉;死在田野的,必被空中的飛鳥吃掉。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

屬於巴沙的人, 死在城裡的將被狗吃掉, 死在田野的將被天空的飛鳥吃掉。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

凡屬巴沙的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

凡屬巴沙的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

凡屬巴沙的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。」

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀上 16:4
4 Referencias Cruzadas  

凡屬耶羅波安的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。這是耶和華說的。』


亞撒和以色列王巴沙在世的日子常常交戰。


凡屬亞哈的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。』」


我必將他們交在仇敵和尋索其命的人手中;他們的屍首必給空中的飛鳥和地上的走獸作食物。