La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀上 13:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

老先知吩咐他兒子說:「你們為我備驢。」他們就備了驢。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他吩咐兒子們備好驢,

Ver Capítulo

新譯本

老先知又吩咐他的兒子們說:“給我備驢。”他們就備了驢。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是他吩咐兒子們,說:「給驢子備好鞍。」他們就為父親備好驢,上好鞍。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

老先知就吩咐他兒子們說:「你們為我備驢。」他們就備了驢。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

老先知就吩咐他兒子們說:「你們為我備驢。」他們就備了驢。

Ver Capítulo

和合本修訂版

老先知吩咐他兒子說:「你們為我備驢。」他們就備了驢。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀上 13:27
3 Referencias Cruzadas  

老先知吩咐兒子說:「你們為我備驢。」他們備好了驢,他就騎上,


那帶神人回來的先知聽見了,就說:「這是那違背了耶和華指示的神人,所以耶和華把他交給獅子;獅子撕裂他,咬死他,正如耶和華對他說的話。」


他去了,發現神人的屍體倒在路上,驢和獅子站在屍體旁邊,獅子卻沒有吃屍體,也沒有撕裂驢。