La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀上 10:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

所羅門回答了她所有的問題,沒有一個問題太難,王不能向她解答的。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

所羅門解答了她所有的問題,沒有一樣難得住他。

Ver Capítulo

新譯本

所羅門把她所有的問題都給她解說明白,沒有一件事難倒王,使王不能回答她的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

所羅門解答了她的一切問題,沒有一個問題對於王是深奧無解的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

所羅門王將她所問的都答上了,沒有一句不明白、不能答的。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

所羅門王將她所問的都答上了,沒有一句不明白、不能答的。

Ver Capítulo

和合本修訂版

所羅門回答了她所有的問題,沒有一個問題太難,王不能向她解答的。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀上 10:3
16 Referencias Cruzadas  

婢女想:『我主我王的話必安慰我』;因為我主我王能辨別是非,如同 神的使者一樣。惟願耶和華—你的 神與你同在!」


王的僕人約押做這事,為要扭轉局面。我主的智慧卻如 神使者的智慧,能知地上一切的事。」


示巴女王聽見所羅門因耶和華的名所得的名聲,就來要用難題考問所羅門。


她帶着很多的隨從來到耶路撒冷,有駱駝馱着香料、極多金子和寶石。她來到所羅門那裏,向他提出心中所有的問題。


示巴女王看見所羅門一切的智慧,和他所建造的宮殿,


看哪,我會照你的話去做,看哪,我會賜你智慧和明辨的心,在你以前沒有像你的,在你以後也沒有興起像你的。


所羅門回答了她所有的問題,沒有一個問題太難,是所羅門不能向她解答的。


與智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受虧損。


我要引導盲人行他們所不認識的道, 引領他們走他們未曾走過的路; 我在他們面前使黑暗變為光明, 使彎曲變為平直。 這些事我都要做, 並不離棄他們。


耶穌回答他們說:「因為天國的奧祕只讓你們知道,不讓他們知道。


人若立志要遵行 神的旨意,就會知道這教導究竟是出於 神,還是我憑着自己說的。


但你們得以在基督耶穌裏是本乎 神,他使基督成為我們的智慧,成為公義、聖潔、救贖。


在他裏面蘊藏着一切智慧和知識。