La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 8:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

術士也用他們的邪術照樣去做,把青蛙帶上埃及地。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

巫師也行邪術如法炮製,使青蛙遍佈埃及。

Ver Capítulo

新譯本

眾術士也用他們的巫術照樣行了,使青蛙上了埃及地來。

Ver Capítulo

中文標準譯本

術士們也用他們的邪術照樣做,使青蛙上到埃及地。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫青蛙上了埃及地。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫青蛙上了埃及地。

Ver Capítulo

和合本修訂版

術士也用他們的邪術照樣去做,把青蛙帶上埃及地。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 8:7
8 Referencias Cruzadas  

法老也召了智慧人和行邪術的人來,這些埃及術士也用邪術照樣做。


但是,埃及的術士也用邪術照樣做了;法老心裏剛硬,不聽摩西和亞倫,正如耶和華所說的。


術士也用邪術要照樣產生蚊子,卻做不成。於是人和牲畜的身上都有了蚊子。


因為假基督和假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,如果可能,要把選民也迷惑了。


從前雅尼和佯庇怎樣反對摩西,這等人也怎樣抵擋真理;他們的心地敗壞,信仰經不起考驗。


牠得了權柄在第一隻獸面前能行奇事,迷惑住在地上的人,告訴他們要為那受過刀傷還活着的獸造個像。