La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 8:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這些青蛙要跳上你、你百姓和你眾臣僕的身上。』」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

青蛙還會跳到你和你的百姓及眾臣僕身上。』」

Ver Capítulo

新譯本

青蛙也必跳上你、你的人民和臣僕的身上。”’”

Ver Capítulo

中文標準譯本

青蛙也會上到你身上,上到你的子民和你所有的臣僕身上。』」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又要上你和你百姓並你眾臣僕的身上。』」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又要上你和你百姓並你眾臣僕的身上。』」

Ver Capítulo

和合本修訂版

這些青蛙要跳上你、你百姓和你眾臣僕的身上。』」

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 8:4
13 Referencias Cruzadas  

王對神人說:「請你為我禱告,向耶和華—你的 神懇求恩惠,使我的手復原。」於是神人向耶和華懇求,王的手就復原了,如平常一樣。


他使貴族蒙羞受辱, 使他們迷失在荒涼無路之地;


現在求你,就這一次,饒恕我的罪,祈求耶和華—你們的 神救我脫離這次的死亡。」


耶和華就這樣做了。大羣的蒼蠅進入法老的宮殿和他臣僕的房屋;在埃及全地,地就因這成羣的蒼蠅毀壞了。


尼羅河要滋生青蛙;這青蛙要上來進你的宮殿和你的臥房,上你的床榻,進你臣僕的房屋,上你百姓的身上,進你的爐灶和你的揉麵盆。


耶和華對摩西說:「你要對亞倫說:『伸出你手裏的杖在江、河、池塘上,把青蛙帶上埃及地來。』」


請你們祈求耶和華,因 神的雷轟和冰雹已經夠了。我要放你們走,你們不用再留下來了。」


瑣安的官長極其愚昧, 法老智慧的謀士籌劃愚謀; 你們怎敢對法老說: 「我是智慧人的子孫, 是古代國王的後裔?」


耶和華必擊打埃及,又擊打又醫治,埃及人就歸向耶和華。他必應允他們的禱告,醫治他們。


這是萬軍之耶和華所定的, 為要貶抑一切榮耀的狂傲, 使地上一切尊貴的人被藐視。


現在我—尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所行的全都信實,他所做的盡都公平。那行事驕傲的,他能降為卑。」


百姓到摩西那裏,說:「我們有罪了,因為我們向耶和華和你發怨言。求你向耶和華禱告,叫蛇離開我們。」於是摩西為百姓禱告。