出埃及記 31:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 以色列人要守安息日,世世代代守安息日為永遠的約。 Más versiones當代譯本 因此,以色列人世世代代都要守安息日,作為永久的約, 新譯本 所以,以色列人要守安息日,他們世世代代要遵行安息日的規例,作為永遠的約。 中文標準譯本 因此以色列子孫要謹守安息日,他們世世代代要持守安息日,作為永遠的約。 新標點和合本 上帝版 故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。 新標點和合本 神版 故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。 和合本修訂版 以色列人要守安息日,世世代代守安息日為永遠的約。 |
你若禁止自己的腳踐踏安息日, 不在我的聖日做自己高興的事, 稱安息日為「可喜樂的」, 稱耶和華的聖日為「可尊重的」, 尊敬這日, 不走自己的道路, 不求自己的喜悅, 也不隨意說話;