La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 30:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

在這壇上不可燒別樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可獻澆酒祭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

不可在這香壇上燒別的香料,不可用這壇來獻燔祭或素祭,也不可在上面澆奠祭。

Ver Capítulo

新譯本

在這壇上,你們不可獻上凡香、燔祭、素祭,也不可在這壇上澆奠祭。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們不可在壇上獻異樣的香、燔祭、素祭,也不可在壇上澆奠酒祭。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可澆上奠祭。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可澆上奠祭。

Ver Capítulo

和合本修訂版

在這壇上不可燒別樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可獻澆酒祭。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 30:9
3 Referencias Cruzadas  

亞倫每年一次要為壇的四個翹角贖罪。他每年一次要用贖罪祭的血為壇贖罪,作為世世代代的定例。這壇在耶和華面前是至聖的。」


黃昏點燈的時候,亞倫也要燒這香。這是你們世世代代在耶和華面前常燒的香。


亞倫的兒子拿答和亞比戶各拿着自己的香爐,把火放在爐裏,加上香,在耶和華面前獻上凡火,是耶和華沒有吩咐他們的。