La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 23:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「不可在貧窮人的訴訟中屈枉正直。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「不可在訴訟案中冤枉窮人。

Ver Capítulo

新譯本

不可在窮人訴訟的事上歪曲正義。

Ver Capítulo

中文標準譯本

「不可在貧窮人的爭訟上屈枉公正。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「不可在窮人爭訟的事上屈枉正直。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「不可在窮人爭訟的事上屈枉正直。

Ver Capítulo

和合本修訂版

「不可在貧窮人的訴訟中屈枉正直。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 23:6
23 Referencias Cruzadas  

現在,你們應當敬畏耶和華,謹慎辦事,因為耶和華—我們的 神沒有不義,不看人的情面,也不受賄賂。」


「我的僕婢與我爭辯, 我若藐視不聽他們的冤情,


偏袒惡人的情面,是不好的。 審判時使義人受屈,也是不善。


不可因人貧寒就搶奪他, 也不可在城門口欺壓困苦人,


恐怕喝了就忘記所頒的法令, 顛倒所有困苦人的是非。


你若在一個地區看見窮人受欺壓,公義公平被掠奪,不要因此驚奇;有一位高過居高位的在鑒察,在他們之上還有更高的。


他們因受賄賂,就稱惡人為義, 將義人的義奪去。


他們肥胖光潤,作惡過甚, 不為人伸冤, 不為孤兒伸冤,使他們勝訴, 也不為貧窮人辯護。


他們極其悖逆, 到處毀謗人, 他們是銅是鐵, 全都敗壞了。


不欺壓寄居的和孤兒寡婦,不在這地方流無辜人的血,也不隨從別神陷害自己,


「你們審判的時候,不可不公正;不可偏護貧窮人,也不可看重有權勢人的臉,總要公平審判你的鄰舍。


萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒那些行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、剝削雇工工錢的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。」


不可屈枉正直,不可看人的情面,也不可接受賄賂,因為賄賂能使智慧人的眼睛變瞎,又能曲解義人的證詞。


「『對寄居的、孤兒和寡婦屈枉正直的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』


他的兒子不行他的道,貪圖財利,收取賄賂,屈枉正直。