La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 23:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

若看見恨你的人的驢被壓在重馱之下,不可走開,務要和他一同卸下驢的重馱。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

倘若遇見仇人的驢被馱的重物壓倒,不可逕自走開,總要幫助仇人抬開重物。

Ver Capítulo

新譯本

如果你看見恨你的人的驢伏在重擔之下,不可走開不理牠,你應該與驢主一同卸下重擔。

Ver Capítulo

中文標準譯本

「如果你看見恨你之人的驢被壓臥在重擔之下,就不可置之不理留給驢的主人,必須與他一起挪開重擔。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下,不可走開,務要和驢主一同擡開重馱。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下,不可走開,務要和驢主一同擡開重馱。

Ver Capítulo

和合本修訂版

若看見恨你的人的驢被壓在重馱之下,不可走開,務要和他一同卸下驢的重馱。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 23:5
3 Referencias Cruzadas  

你的仇敵若餓了,就給他飯吃, 若渴了,就給他水喝;


「你若看見弟兄的牛或羊迷了路,不可避開牠們,總要把牠們牽回來交給你的弟兄。


你若看見你弟兄的牛或驢在路上跌倒了,不可避開牠們,總要幫助他把牛或驢拉起來。