出埃及記 14:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下到海中,走在乾地上。 Más versiones當代譯本 你舉手向海伸出手杖,把海水分開,以色列人可以從中間的乾地走過去。 新譯本 你要把你的杖舉起來,向海伸手,把海分開,叫以色列人下到海中走乾地。 中文標準譯本 你要舉起你的杖,向海伸出你的手,把海分開,讓以色列子孫從海中的乾地上走過。 新標點和合本 上帝版 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下海中走乾地。 新標點和合本 神版 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下海中走乾地。 和合本修訂版 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下到海中,走在乾地上。 |
耶和華對摩西說:「你要對亞倫說:『拿你的杖,伸出你的手在埃及所有的水上,在他們的江、河、池塘,所有水聚集的地方上,叫水變成血。在埃及全地,無論在木器中,石器中,都必有血。』」