La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 27:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我們又從那裏開船,因為遇到逆風,就貼着塞浦路斯的背風岸航行,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我們從那裡啟航後,由於遇到逆風,便沿著塞浦路斯的背風岸前行,

Ver Capítulo

新譯本

我們又從那裡開船,因為逆風,就沿著塞浦路斯背風而行。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我們從那裡起航,因為逆風,就沿著塞浦路斯島的背風岸航行。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

從那裏又開船,因為風不順,就貼着塞浦路斯背風岸行去。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

從那裏又開船,因為風不順,就貼着塞浦路斯背風岸行去。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我們又從那裏開船,因為遇到逆風,就貼著塞浦路斯的背風岸航行,

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 27:4
10 Referencias Cruzadas  

那時船已離岸好幾里 ,因風不順,被浪顛簸。


他看見門徒因風不順,搖櫓很苦。天快亮的時候,他在海面上走,往他們那裏去,想要超過他們。


有一天,耶穌和門徒上了船,他對門徒說:「我們渡到湖的對岸去吧。」他們就開了船。


他們既蒙聖靈差遣,就下到西流基,從那裏坐船往塞浦路斯去,


於是二人起了爭執,甚至彼此分手。巴拿巴帶着馬可,坐船往塞浦路斯去;


有凱撒利亞的幾個門徒和我們同去,帶我們到一個早期的門徒塞浦路斯人拿孫的家裏,請我們與他同住。


我們望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去,在推羅上岸,因為船要在那裏卸貨。


一連多日,船行得很慢,我們好不容易才來到革尼土的對面;又因被風攔阻,我們就貼着克里特島背風岸,從撒摩尼對面航行。


有一個利未人,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(巴拿巴翻出來就是安慰之子),生在塞浦路斯。