La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 19:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那時,因這道路而起的騷動不小。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

就在這時,由於主的道,以弗所起了很大的騷亂。

Ver Capítulo

新譯本

那時,因這道起了大擾亂,

Ver Capítulo

中文標準譯本

就在這時候,為了這道發生了不小的騷動。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

那時,因為這道起的擾亂不小。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那時,因為這道起的擾亂不小。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那時,因這道路而起的騷動不小。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 19:23
10 Referencias Cruzadas  

他開始在會堂裏放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將 神的道路給他更精確地講解。


後來,有些人心裏剛硬不信,在眾人面前毀謗這道;保羅就離開他們,也叫門徒與他們分開,就在推喇奴的講堂天天辯論。


我也曾迫害信奉這道路的人,置他們於死地,無論男女都捆綁,關在監裏。


但有一件事我向你承認,就是我正按着他們所稱為異端的道事奉我祖宗的 神,又信合乎律法和先知書上所記載的一切。


腓力斯本是詳細認識這道,就拖延他們,說:「且等呂西亞千夫長下來,我再審判你們的案。」


要求發信給大馬士革的各會堂,若是找着信奉這道的人,無論男女,都准他捆綁帶到耶路撒冷。


我又屢次行遠路,遭江河的危險,盜賊的危險,同族人的危險,外族人的危險,城裏的危險,曠野的危險,海中的危險,假弟兄的危險。


鞭打、監禁、動亂、勞碌、失眠、飢餓、


似乎不為人所知,卻是人所共知;似乎是死了,卻是活着;似乎受懲罰,卻沒有被處死;