La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 14:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

二人在那裏住了好些日子,倚靠主放膽講道,主藉他們的手施行神蹟奇事,證明他恩惠的道。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

二人在那裡逗留了好些日子,靠著主勇敢地傳道。主賜給他們行神蹟奇事的能力,為祂的恩典之道作見證。

Ver Capítulo

新譯本

兩人卻仍住了很久,靠著主放膽講論,主也藉著他們的手行神蹟奇事,證實他恩惠的道。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是保羅和巴拿巴就住了很久,靠著主放膽傳道。主藉著他們的手行了神蹟和奇事,見證了他恩典的話語。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

二人在那裏住了多日,倚靠主放膽講道,主藉他們的手施行神蹟奇事,證明他的恩道。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

二人在那裏住了多日,倚靠主放膽講道,主藉他們的手施行神蹟奇事,證明他的恩道。

Ver Capítulo

和合本修訂版

二人在那裏住了好些日子,倚靠主放膽講道,主藉他們的手施行神蹟奇事,證明他恩惠的道。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 14:3
17 Referencias Cruzadas  

門徒出去,到處傳福音。主和他們同工,藉着伴隨的神蹟證實所傳的道。〕


耶穌對他說:「若不看見神蹟奇事,你們總是不信。」


於是保羅和巴拿巴放膽說:「 神的道本應先傳給你們;只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人。


「以色列人哪,你們要聽我這些話:拿撒勒人耶穌就是 神以異能、奇事、神蹟向你們證明出來的人,這些事是 神藉着他在你們中間施行,正如你們自己知道的。


我卻不以性命為念,只要走完我的路程,完成我從主耶穌所領受的職分,為 神恩典的福音作見證。


現在我把你們交託給 神和他恩惠的道;這道能建立你們,使你們和一切成聖的人同得基業。


他們禱告完了,聚會的地方震動;他們都被聖靈充滿,放膽傳講 神的道。


我們是這些事的見證人; 神賜給順從的人的聖靈也為這些事作見證。」


我不以福音為恥;這福音本是 神的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。


我們從前在腓立比蒙難受辱,這是你們知道的,可是我們還是靠着 神給我們的勇氣,在強烈反對中把 神的福音傳給你們。


神又按自己的旨意,更用神蹟奇事、百般的異能,和聖靈所給的恩賜,與他們一同作見證。