La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




何西阿書 1:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

到那日,我必在耶斯列平原折斷以色列的弓。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那時,我要在耶斯列平原折斷以色列的弓。」

Ver Capítulo

新譯本

“到那日,我要在耶斯列平原折斷以色列的弓。”

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

到那日,我必在耶斯列平原折斷以色列的弓。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

到那日,我必在耶斯列平原折斷以色列的弓。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

到那日,我必在耶斯列平原折斷以色列的弓。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

那一天,我一定要在耶斯列谷摧毀以色列的軍隊。」

Ver Capítulo
Otras versiones



何西阿書 1:5
9 Referencias Cruzadas  

在以色列王比加的日子,亞述王提革拉‧毗列色來奪取以雲、亞伯‧伯‧瑪迦、亞挪、基低斯、夏瑣、基列、加利利和拿弗他利全地,把這些地方的居民都擄到亞述去了。


他們的刀必刺入自己的心, 他們的弓必折斷。


他止息戰爭,直到地極; 他折弓、斷槍,把戰車焚燒在火中。


這是行毀滅的臨到巴比倫。 巴比倫的勇士被捉住, 他們的弓折斷了; 因為耶和華是施行報應的 神, 他必施行報應。


我要打落你左手的弓,打掉你右手的箭。


當那日,我必為我的百姓,與野地的走獸、天空的飛鳥和地上爬行的動物立約;又要在國中折斷弓和刀,止息戰爭,使他們安然躺臥。


約瑟的子孫說:「那山區容不下我們,而且住平原的迦南人,就是住伯‧善和所屬的鄉鎮,以及住在耶斯列平原的人,都有鐵的戰車。」


那時,所有的米甸人、亞瑪力人和東邊的人都聚集在一起,過了河,在耶斯列平原安營。