La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




但以理書 5:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

於是從他那裏顯出指頭寫這文字。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「因此,上帝使指頭出現,寫下這些字,

Ver Capítulo

新譯本

因此,有手從 神那裡伸出來,寫了這文字。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是,有一隻手從神那裡被派來,寫下了這文字。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

因此從上帝那裏顯出指頭來寫這文字。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因此從神那裏顯出指頭來寫這文字。

Ver Capítulo

和合本修訂版

於是從他那裏顯出指頭寫這文字。

Ver Capítulo
Otras versiones



但以理書 5:24
2 Referencias Cruzadas  

「所寫的文字是:『彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。』


當時,忽然有人的指頭出現,在燈臺對面王宮粉刷的牆上寫字。王看見寫字的指頭,