以賽亞書 60:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 你的居民全是義人, 永遠得地為業; 他們是我栽的苗,是我手的工作, 為了彰顯我的榮耀。 Más versiones當代譯本 你的人民都必成為義人, 永遠擁有這土地。 他們是我栽種的樹苗,是我手中的工作, 以彰顯我的榮耀。 新譯本 你的人民都必成為義人, 永遠得地為業; 他們是我栽種的嫩芽, 我手所作的工作, 使我得榮耀。 中文標準譯本 那時,你的民全是義人, 他們永遠繼承那地; 他們是我栽種的枝子, 是我手的作為, 為要顯出我的榮耀。 新標點和合本 上帝版 你的居民都成為義人, 永遠得地為業; 是我種的栽子,我手的工作, 使我得榮耀。 新標點和合本 神版 你的居民都成為義人, 永遠得地為業; 是我種的栽子,我手的工作, 使我得榮耀。 和合本修訂版 你的居民全是義人, 永遠得地為業; 他們是我栽的苗,是我手的工作, 為了彰顯我的榮耀。 |
諸天哪,應當歌唱, 因為耶和華成就這事。 地的深處啊,應當歡呼; 眾山哪,要出聲歌唱; 樹林和其中所有的樹木啊,你們都當歌唱! 因為耶和華救贖了雅各, 並要因以色列榮耀自己。