諸天哪,應當歌唱, 因為耶和華成就這事。 地的深處啊,應當歡呼; 眾山哪,要出聲歌唱; 樹林和其中所有的樹木啊,你們都當歌唱! 因為耶和華救贖了雅各, 並要因以色列榮耀自己。
以西結書 35:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。 Más versiones當代譯本 主耶和華這樣說:普天下歡樂的時候,我要使你荒涼。 新譯本 主耶和華這樣說:全地都歡樂的時候,我卻要使你荒涼。 新標點和合本 上帝版 主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。 新標點和合本 神版 主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。 和合本修訂版 主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。 《現代中文譯本2019--繁體版》 至高的上主說:「我要使你荒涼。從前我的子民遭難時你怎樣歡呼,現在全世界的人也要照樣因你陷落而歡呼。西珥的山區,是的,整塊以東的土地,都要變成廢墟。那時,人人就知道我是上主。」 |
諸天哪,應當歌唱, 因為耶和華成就這事。 地的深處啊,應當歡呼; 眾山哪,要出聲歌唱; 樹林和其中所有的樹木啊,你們都當歌唱! 因為耶和華救贖了雅各, 並要因以色列榮耀自己。