La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 15:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

看哪,它已經拋在火中當柴燒,火既燒了兩頭,中間也燒焦了,它還有甚麼用處呢?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

看啊,它只能用來當柴燒。如果火已經燒了它的兩頭,中間也燒黑了,它還有什麼用呢?

Ver Capítulo

新譯本

看哪!已經拋在火裡當作燃料,火既燒毀了兩端,連中間也燒焦了,它還可以用來製造物件嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

看哪,已經拋在火中當作柴燒,火既燒了兩頭,中間也被燒了,還有益於工用嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

看哪,已經拋在火中當作柴燒,火既燒了兩頭,中間也被燒了,還有益於工用嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

看哪,它已經拋在火中當柴燒,火既燒了兩頭,中間也燒焦了,它還有甚麼用處呢?

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

它只能用來生火。當它兩端都燒掉,中段也燒焦了,你還能用它做什麼嗎?

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 15:4
13 Referencias Cruzadas  

這樹已經被火焚燒,被刀砍伐, 因你臉上的怒容就滅亡了。


有權勢的必如麻線, 他的作為好像火花, 都要一同焚燒,無人撲滅。


它的枝條一枯乾,就被折斷, 婦女用以點火燃燒。 因為這百姓蒙昧無知, 所以,造他們的必不憐憫他們, 造成他們的也不施恩給他們。


可以從其中取木料來做工嗎?人可以拿來做釘子,掛東西在上面嗎?


看哪,它完整的時候尚且不能拿來做工,何況被火燒焦了,還能拿來做工嗎?


所以,主耶和華如此說:我怎樣使林中樹裏的葡萄樹在火中當柴燒,我也必照樣對待耶路撒冷的居民。


火從枝幹中發出, 燒滅它的枝條和它的果子, 以致不再有堅固的枝幹, 可作統治者的權杖。 這是哀傷之歌,成為一首哀歌。


「我傾覆你們, 如同 神從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣; 你們好像從火中搶救出來的一根柴, 你們仍不歸向我。」 這是耶和華說的。


萬軍之耶和華說:「看哪,那日臨近,勢如燒着的火爐,凡狂傲的和行惡的都如碎稭,在那日被燒盡,根與枝條無一存留。


他手裏拿着簸箕,要揚淨他的穀物,把麥子收在倉裏,把糠用不滅的火燒盡。」


人若不常在我裏面,就像枝子被丟在外面,枯乾了,人撿起來,扔進火裏燒了。


因為我們的 神是吞滅的火。


這塊田地若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於詛咒,結局就是焚燒。