La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 1:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

活物行走,輪子也行走;活物站住,輪子也站住;活物離地上升,輪子也在旁邊上升,因為活物的靈在輪中。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

活物行走,輪子也行走;活物站立不動,輪子也站立不動;活物上升,輪子也跟著上升,因為活物的靈在輪子裡。

Ver Capítulo

新譯本

活物走動,輪子也隨著移動;活物站著不動,輪子也不動;活物從地上升起,輪子也隨著升起,因為活物的靈是在輪子裡面。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

那些行走,這些也行走;那些站住,這些也站住;那些從地上升,輪也在旁邊上升,因為活物的靈在輪中。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那些行走,這些也行走;那些站住,這些也站住;那些從地上升,輪也在旁邊上升,因為活物的靈在輪中。

Ver Capítulo

和合本修訂版

活物行走,輪子也行走;活物站住,輪子也站住;活物離地上升,輪子也在旁邊上升,因為活物的靈在輪中。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

因此,每當活物移動,停止,或離開地面,輪子就跟著移動,停止,或離開地面。

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 1:21
4 Referencias Cruzadas  

活物的頭上面有穹蒼的形像,像耀眼驚人的水晶,鋪張在活物的頭頂上。


基路伯站住,輪子也站住;基路伯上升,輪子也跟着上升,因為活物的靈在輪中。


因為賜生命的聖靈的律,在基督耶穌裏從罪和死的律中把你釋放出來。