提多書 3:7 - 和合本修訂版 好讓我們因他的恩得稱為義,可以憑著永生的盼望成為後嗣。 Más versiones當代譯本 這樣,我們既然靠著祂的恩典被稱為義人,就可以成為後嗣,有永生的盼望。 新譯本 使我們既然因著他的恩典得稱為義,就可以憑著永生的盼望成為後嗣。 中文標準譯本 使我們藉著他的恩典被稱為義, 可以照著永恆生命的盼望成為繼承人。 新標點和合本 上帝版 好叫我們因他的恩得稱為義,可以憑着永生的盼望成為後嗣。 新標點和合本 神版 好叫我們因他的恩得稱為義,可以憑着永生的盼望成為後嗣。 《現代中文譯本2019--繁體版》 由於他的恩典,我們得以跟上帝有合宜的關係,而得到所盼望那永恆的生命。 |
所以,人作後嗣是出於信,因此就屬乎恩,以致應許保證歸給所有的後裔,不但歸給那屬於律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的人。亞伯拉罕所信的是那叫死人復活、使無變為有的上帝,在這位上帝面前亞伯拉罕成為我們眾人的父,如經上所記:「我已經立你作多國之父。」