創世記 17:7 - 和合本修訂版 我要與你,以及你世世代代的後裔堅立我的約,成為永遠的約,是要作你和你後裔的上帝。 Más versiones當代譯本 我要和你並你的子子孫孫立永遠的約,我要做你和你子孫的上帝。 新譯本 我要與你,和你世世代代的後裔,堅立我的約,成為永遠的約,使我作你和你的後裔的 神。 中文標準譯本 我要與你以及你世世代代的後裔確立我的約,作為永遠的約,我要成為你和你後裔的神。 新標點和合本 上帝版 我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的上帝。 新標點和合本 神版 我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的神。 《現代中文譯本2019--繁體版》 「我要堅守我與你和你世世代代子孫立的約;這是永遠的約。我要作你和你子子孫孫的上帝。 |
上帝又對摩西說:「你要對以色列人這樣說:『耶和華-你們祖宗的上帝,就是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝差派我到你們這裏來。』這是我的名,直到永遠;這也是我的稱號,直到萬代。