La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




希伯來書 3:19 - 中文標準譯本

這樣我們就看出來:他們不能進入,是因不信的緣故。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

可見,他們不能進入上帝的安息是因為不信的緣故。

Ver Capítulo

新譯本

這樣看來,他們不能進入安息,是因為不信的緣故。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這樣看來,他們不能進入安息是因為不信的緣故了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這樣看來,他們不能進入安息是因為不信的緣故了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

這樣看來,他們不能進入安息是因為不信的緣故了。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣看來,他們不能享受到安息是因為他們不信。

Ver Capítulo
Otras versiones



希伯來書 3:19
10 Referencias Cruzadas  

他們厭棄那美好之地, 不相信他的話語;


信而受洗的人,將會得救;不信的人,將被定罪。


信他的人,不被定罪;不信的人,已經被定罪了,因為他不信神獨生子的名。


信從子的人,就有永恆的生命;但是不肯信從子的人,見不到生命,而且神的震怒也停留在他身上。


而且,那些被折下來的樹枝如果不再堅持不信,也將被接上,因為神能夠把他們重新接上。


儘管我說了這些,你們還是不相信耶和華你們的神——


好使所有不相信真理而喜悅不義的人,都被定罪。


弟兄們,你們要當心,免得你們中間有人存著不信的邪惡之心,以致離開永生的神。


那信神兒子的,就有這見證在他裡面;那不信神的,就把神當做說謊者,因為他不相信神為自己的兒子所做的見證。


你們雖然知道這一切,我還想提醒你們:主一次性地把子民從埃及地救了出來,後來把那些不信的人都毀滅了,