La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米書 41:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

就率領部下追擊以實瑪利,在基遍附近大水池邊追上了他。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

便率領部下去攻打他,在基遍的大水池邊追上了他。

Ver Capítulo

新譯本

就率領所有的人,去攻打尼探雅的兒子以實瑪利,在基遍的大水池邊追上他。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

就帶領眾人前往,要和尼探雅的兒子以實瑪利爭戰,在基遍的大水旁遇見他。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

就帶領眾人前往,要和尼探雅的兒子以實瑪利爭戰,在基遍的大水旁遇見他。

Ver Capítulo

和合本修訂版

就帶領眾人前往,要和尼探雅的兒子以實瑪利爭戰,他們在基遍的大水池旁遇見他。

Ver Capítulo

北京官話譯本

就帶領兵卒前往、要攻擊尼探雅的兒子以實馬利、遇見他在基徧的大水旁。

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米書 41:12
5 Referencias Cruzadas  

洗璐雅的兒子約押和大衛的臣僕到基遍的池旁跟他們相會。大家都坐好了,一隊在池這邊,一隊在池那邊。


以實瑪利的俘虜們看見約哈難和跟從他的軍官,非常歡喜,