La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




希伯來書 4:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果約書亞已經帶領人民進入上帝所應許的安息,上帝在後來就不會再提那另外的一天。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

如果當初約書亞已經讓他們得到了安息,上帝就不必另定一個日子了。

Ver Capítulo

新譯本

如果約書亞已經使他們享受了安息, 神後來就不會再提到別的日子了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

如果約書亞已經使他們得了安息,神後來就不會再說到另一個日子了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

若是約書亞已叫他們享了安息,後來上帝就不再提別的日子了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

若是約書亞已叫他們享了安息,後來神就不再提別的日子了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

若是約書亞已使他們享了安息,後來上帝就不會再提別的日子了。

Ver Capítulo
Otras versiones



希伯來書 4:8
13 Referencias Cruzadas  

他把異族的土地賜給他們, 使他們繼承了別人的田園,


他在他子民面前趕走了異族, 把土地分配給以色列的各支族, 把異族的家給了自己的子民。


後來我們的祖先繼承了這聖幕;當上帝在他們前頭趕走外邦人、佔據那片土地時,約書亞和他們把聖幕搬到那裡去,直到大衛的時代。


因此,當上主—你們的上帝把土地賜給你們、使你們不受外敵困擾的時候,你們要消滅所有的亞瑪力人,使人不再記起他們。這事你們不可忘記!」


在古時候,上帝多次用多種方法,藉著先知向我們的祖先說話;


這樣看來,還有另外的「安息日」,是為上帝子民的安息保留著的。


一直到他們佔領了約旦河西岸,就是上主—你們的上帝賜給他們的土地。他們在那裡安頓好了以後,你們才可以回到約旦河東岸,到上主的僕人摩西給你們的土地。」


約書亞照著上主命令摩西的話征服了整個地區。他把地分給以色列人,每支族一份。 於是全境太平,沒有戰爭。


現在,上主—你們的上帝已經照他的應許,使你們以色列同胞得以安居。所以,你們應該回家,回到你們所擁有的土地,就是上主的僕人摩西給了你們那塊在約旦河東岸的土地。


上主使以色列人享受太平,不受四境仇敵騷擾有一段很長的時間。這時約書亞已經很老了;