尼希米記 7:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 現在城牆已經修建好,城門也安置好了;聖殿守衛、詩班隊員,和其他利未人的工作也都指派妥當。 Más versiones當代譯本 城牆建完、門扇安好、殿門守衛、歌樂手和利未人都已指派妥當後, 新譯本 城牆建成後,我就裝上門扇,委派了守門的、歌唱者和利未人, 新標點和合本 上帝版 城牆修完,我安了門扇,守門的、歌唱的,和利未人都已派定。 新標點和合本 神版 城牆修完,我安了門扇,守門的、歌唱的,和利未人都已派定。 和合本修訂版 城牆修完,我安了門扇,門口的守衛、歌唱的和利未人都已派定。 北京官話譯本 城牆修築完竣、我安立了門扇、又派立了謳歌的、看守門的、和利未人、 |
民眾返回耶路撒冷後那年的第二月,他們在上主聖殿的原址開始動工。所羅巴伯、耶書亞,和其餘的同胞,祭司和利未人,事實上,所有從流亡返回耶路撒冷的人都參加這工作。所有二十歲以上的利未人都被派來監督重建聖殿的工程。