出埃及記 5:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 叫他們做更重的工作,忙一點,他們就沒有時間去聽信這些妖言。」 Más versiones當代譯本 你們要加重他們的工作,他們就無暇再聽那些蠱惑人心的話了!」 新譯本 你們要把更重的工作加在這些人的身上,好使他們專心作工,不聽謊言。” 中文標準譯本 你們要加重這些人的勞役,使他們忙於做工,而不去關注虛假的話語。」 新標點和合本 上帝版 你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語。」 新標點和合本 神版 你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語。」 和合本修訂版 你們要把更重的工作加在這些人身上,使他們在其中勞碌,不去理會謊言。」 |
我藉著我的僕人,就是那些先知,命令、警告你們的祖先;可是他們不理不睬,終於自食苦果。後來他們悔改了;他們承認我—上主、萬軍的統帥是照著我的計畫,照他們應得的,懲罰了他們。』」