La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 4:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

因為這兩位使徒教導人有關復活的事,宣講耶穌從死裡復活,這些人非常惱怒,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們非常惱怒,因為彼得和約翰在教導百姓,並宣講藉著耶穌死人可以復活。

Ver Capítulo

新譯本

因為使徒教訓群眾,並且傳揚耶穌從死人中復活,他們就非常惱怒,

Ver Capítulo

中文標準譯本

這些人非常惱怒,因為使徒們教導民眾,藉著耶穌傳講從死人中復活的事。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

因他們教訓百姓,本着耶穌,傳說死人復活,就很煩惱,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因他們教訓百姓,本着耶穌,傳說死人復活,就很煩惱,

Ver Capítulo

和合本修訂版

就很煩惱,因為使徒們教導百姓,傳揚在耶穌的事上證明有死人復活,

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 4:2
18 Referencias Cruzadas  

和倫城的參巴拉和亞捫省的官長多比雅聽到有人為爭取以色列人的利益而來,就很惱怒。


猶太人看見這一大群人,心裡充滿嫉妒;他們辯駁保羅所說的話,並且侮辱他。


有些伊壁鳩魯派和斯多亞派的哲學家也來跟他爭論。有的說:「這走江湖的在胡吹些什麼?」 也有的說:「他好像在傳講外國的鬼神。」他們這樣說是因為保羅在傳耶穌和他復活的福音。


就在這時候,為了主的道路,以弗所發生了一件嚴重的亂事。


我站在他們面前只高聲說過一句話,就是:『今天我受你們審判,無非是為了相信死人復活的道理。』」


就是基督必須受害,並且首先從死裡復活,向猶太人和外邦人宣布拯救的亮光已經臨到。」


可是,你們這些猶太人,為什麼不相信上帝使死人復活是一件可能的事呢?


這樣,你們殺了生命之主;但是上帝使他從死裡復活了。我們就是這事的見證人。


大祭司和他的黨羽,就是當地的撒都該人,對使徒非常嫉妒,因此決定採取行動。


上帝的靈使耶穌從死裡復活;如果這靈住在你們裡面,那麼,這位使基督從死裡復活的上帝,也要藉著住在你們裡面的聖靈,把生命賜給你們那必朽的身體。


不過,每一個人要按照適當的次序復活:最先是基督,其次是他再來時屬於他的人。