La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 7:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

亞哈斯說:「不,我不要請求記號;我不能試探上主。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

但亞哈斯說:「我不求,我不要試探耶和華。」

Ver Capítulo

新譯本

但亞哈斯說:“我不求,我不試探耶和華。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

但亞哈斯說:「我不求,我不試探耶和華。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

亞哈斯說:「我不求;我不試探耶和華。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

亞哈斯說:「我不求;我不試探耶和華。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

但亞哈斯說:「我不求;我不試探耶和華。」

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 7:12
9 Referencias Cruzadas  

然後命令烏利亞祭司說:「用我這座大祭壇獻早晨的燒化祭和晚間的素祭,王的燒化祭和素祭,人民的燒化祭、素祭和酒祭,並且把所有祭牲的血澆在上面。但是要為我留著銅祭壇作占卜用。」


亞哈斯在最艱難的時候竟比以前更加得罪上主。


「你應該向上主—你的上帝求一個記號;那記號可能來自陰間,也可能來自天上。」


於是以賽亞說:「大衛的子孫哪,你們要聽。難道你們使人厭煩,還要使上帝厭煩嗎?


於是我的子民蜂擁而來,要聽你說的話。他們聽了,卻不實行。他們把你的話當作耳邊風,仍舊過著貪婪的生活。


照我們看,驕傲的人快樂,作惡的人興旺,他們試探上帝竟然得以逃脫懲罰。』」


彼得就說:「你們為什麼串通來試探主的靈呢?你看,埋葬你丈夫的人就在門口,他們也要把你抬出去!」


我們不可像他們當中一些人那樣試探基督;他們因試探他而被蛇咬死。


「你們不可像從前在瑪撒那樣試探上主—你們的上帝。