Това е откровението от Исус Христос. Бог му го даде, за да покаже на своите слуги онова, което скоро трябва да се случи. Христос го изяви на своя слуга Йоан, като изпрати ангела си при него.
Откровение 5:7 - Новият завет: съвременен превод То се приближи и взе свитъка от дясната ръка на Седналия на престола. Más versionesЦариградски И дойде и взе книгата из десницата на седещия на престола. Ревизиран И то дойде та взе <книгата> из десницата на седящия на престола. Верен И То дойде и взе книгата от дясната ръка на Седящия на престола. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той отиде и взе свитъка от десницата на Седналия на престола. Библия ревизирано издание И той дойде и взе книгата от десницата на Седящия на престола. Библия синодално издание (1982 г.) Той дойде и взе книгата от десницата на Оногова, Който седеше на престола. |
Това е откровението от Исус Христос. Бог му го даде, за да покаже на своите слуги онова, което скоро трябва да се случи. Христос го изяви на своя слуга Йоан, като изпрати ангела си при него.
Тогава в дясната ръка на Този, който седеше на престола, видях свитък, изписан от двете страни и запечатан със седем печата.