La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 7:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

Но Аз ще съдя оня народ, под чието робство ще бъдат; и след това те ще излязат и ще Ми служат на това място“.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Но аз, рече Бог, ще съдя този народ на който ще робуват; и подир това ще излязат и ще ми послужат на това място.

Ver Capítulo

Ревизиран

Но Аз, рече Бог, ще съдя народа, на който ще робуват; и подир това ще излязат и ще Ми служат на това място.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Но аз ще осъдя народа, на който ще робуват.» Бог каза: «И след това ще излязат от тази страна и тук на това място ще ми служат.»

Ver Capítulo

Верен

Но Аз, каза Бог, ще съдя народа, на който ще робуват; и след това ще излязат и ще Ми служат на това място.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Аз ще съдя онзи народ, под чието робство ще бъдат; и след това те ще излязат и ще Ми служат на това място.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но Аз, каза Бог, ще съдя народа, на който ще робуват; и след това ще излязат и ще Ми служат на това място.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 7:7
11 Referencias Cruzadas  

И тъй, върви: ще те пратя при фараона (египетския цар); и изведи от Египет Моя народ, синовете Израилеви.


И рече (Бог): Аз ще бъда с тебе, и ето ти знак, че Аз съм те пратил: кога изведеш (Моя) народ от Египет, вие ще извършите служба Богу на тая планина.