А Бог на мира скоро ще смаже Сатана под краката ви. Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.
Римляни 16:24 - Библия ревизирано издание Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с всички вас. Амин. Más versionesЦариградски Благодатта на Господа нашего Исуса Христа да бъде с всички вас. Амин. Ревизиран Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с всички вас. Амин. Новият завет: съвременен преводВерен (Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. Амин.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. Амин. Библия синодално издание (1982 г.) Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с всички вас. Амин. |
А Бог на мира скоро ще смаже Сатана под краката ви. Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.
Поздравява ви Гай, гостоприемник на мен и на цялата църква. Поздравява ви градският ковчежник Ераст и брат Кварт.
А на Този, Който може да ви утвърди според моето благовестие и проповедта за Исус Христос, според откриването на тайната, за която Бог е пазел мълчание от вечни времена,