La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 10:16 - Библия ревизирано издание

Когато херувимите вървяха, и колелата вървяха край тях; и когато херувимите повдигаха крилата си, за да се издигнат от земята, то и колелата не се отклоняваха от тях.

Ver Capítulo

Цариградски

И когато херувимите ходеха, ходеха колелата при тях; и когато херувимите подигаха крилата си за да се възвишат от земята, и самите колела не се укланяха от при тях.

Ver Capítulo

Ревизиран

И когато вървяха херувимите, и колелата вървяха край тях; и когато херувимите подигаха крилата си, за да се издигнат от земята, то и колелата не се отклоняваха от тях.

Ver Capítulo

Верен

И когато херувимите вървяха, и колелата вървяха при тях. И когато херувимите вдигаха крилете си, за да се издигнат от земята, и колелата не се отклоняваха от тях.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И когато херувимите вървяха, до тях вървяха и колелата. И когато херувимите разперваха крилата си, за да се издигнат от земята, дори колелата не се отклоняваха от мястото си до тях.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Когато вървяха Херувимите, вървяха до тях и колелата; когато Херувимите подигаха крилата си, за да се издигнат от земята, и колелата не се отделяха, а бяха при тях.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И когато вървяха херувимите, и колелата край тях вървяха; и когато херувимите повдигаха крилата си, за да се издигнат от земята, колелата не се отделяха от тях.

Ver Capítulo



Йезекиил 10:16
4 Referencias Cruzadas  

Тогава херувимите се издигнаха. Това е живото същество, което видях при реката Ховар.


Когато стояха онези, стояха и тези; а когато се издигаха онези, издигаха се и тези заедно с тях; защото духът на всяко от живите същества беше и в тях.


И чух фученето на крилата на живите същества, които крила се допираха едно до друго, и тропането на колелата край тях – шум на голямо спускане.