La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Исаия 7:21 - Библия ревизирано издание

В същия ден човек, който храни крава и две овце,

Ver Capítulo

Цариградски

И в онзи ден человек който храни крава и две овци,

Ver Capítulo

Ревизиран

И в същия ден човек, Който храни крава и две овце;

Ver Capítulo

Верен

И в онзи ден човек ще храни крава и две овце.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В този ден човекът, който отглежда млада крава и две овце,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И в него ден, който храни крава и две овци,

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И в същия ден който човек храни крава и две овце,

Ver Capítulo



Исаия 7:21
8 Referencias Cruzadas  

Първородните на сиромаха ще се нахранят и бедните ще си почиват в безопасност; Аз ще умъртвя корена ти с глад и останалите от тебе ще бъдат убити.


Градовете на Ароир са напуснати; те ще служат за стада, които ще лежат и няма да има кой да ги плаши.


Защото укрепеният град ще запустее, заселището ще бъде напуснато и ще бъде изоставено като пустиня; там ще пасе телето и там ще си почива, и ще изпояде клончетата му.


Пустото и безводното място ще се развеселят и пустинята ще се зарадва и ще цъфне като крем.


И това ще ти бъде знамението: Тази година ще ядете това, което е саморасло, втората година – това, което израства от същото, а третата година посейте и пожънете, насадете лозя и яжте плода им.


Тогава агнетата ще пасат, както в пасбищата си; и чужденци ще изядат запустелите пасбища на богатите.


Поради страх от глогове и тръни ти няма да дойдеш на никой хълм, копан сега с търнокоп, а ще бъде място, на което ще изпращаш говеда и което ще тъпчат овце.


А началникът на телохранителите Навузардан остави в Юдейската земя някои от народа, по-бедните, които нямаха нищо, като същевременно им даде лозя и ниви.