А крилете на херувимите имаха заедно дължина двадесет лакътя; едното крило на единия херувим имаше пет лакътя и допираше стената на дома; и другото крило имаше пет лакътя и допираше крилото на другия херувим.
Второ Летописи 3:12 - Библия ревизирано издание Така и едното крило на другия херувим имаше пет лакътя и допираше стената на дома; и другото крило имаше пет лакътя и допираше крилото на другия херувим. Цариградски И едното крило на другия херувим пет лакти, и досягаше стената на дома; и другото крило пет лакти, и досягаше крилото на другия херувим. Ревизиран Така и едното крило на другия херувим имаше пет лакътя и досягаше стената на дома; и другото крило имаше пет лакътя и допираше крилото на другия херувим, Верен и крилото на другия херувим беше пет лакътя и докосваше стената на дома; и другото крило беше пет лакътя и опираше в крилото на първия херувим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 По същия начин едното крило на другия херувим – пет лакътя, допираше стената на храма, а другото крило – пет лакътя, допираше крилото на другия херувим. Библия синодално издание (1982 г.) също и едното крило на другия херувим, пет лакти, се допираше до стената на дома, а другото крило, пет лакти, се срещаше с крилото на другия херувим. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И едното крило на другия херувим беше пет лакти и допираше стената на дома; и другото крило беше пет лакти и допираше крилото на другия херувим. |
А крилете на херувимите имаха заедно дължина двадесет лакътя; едното крило на единия херувим имаше пет лакътя и допираше стената на дома; и другото крило имаше пет лакътя и допираше крилото на другия херувим.
Крилете на тези херувими се простираха на двадесет лакътя; и те стояха на краката си и лицата им гледаха навътре.