La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Авакум 2:12 - Библия ревизирано издание

Горко на онзи, който гради град с кръв и утвърждава град с неправда!

Ver Capítulo

Цариградски

Горко на градещия град с кръв, И на основаващия град с неправда!

Ver Capítulo

Ревизиран

Горко на онзи, който гради град с кръв, И утвърждава град с неправда!

Ver Capítulo

Верен

Горко на онзи, който гради град с кръв и утвърждава град с беззаконие!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Горко на онзи, който строи град с кръвопролитие и който гради крепост с неправда!“

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

„горко ономува, който зида град върху кръв и който гради крепост с неправда!“

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Горко на онзи, който гради град с кръв и утвърждава град с неправда!

Ver Capítulo



Авакум 2:12
12 Referencias Cruzadas  

В неговите дни ветилецът Хиил съгради Йерихон; положи основите му със смъртта на първородния си син Авирон и постави вратите му със смъртта на най-младия си син Селув, според словото, което Господ говорѝ чрез Исус, Навиновия син.


Затова така казва Господ Йехова: Горко на кръвопролитния град! Защото и Аз ще направя по-голяма огнена грамада.


които градите Сион с кръв и Йерусалим с беззаконие,


Горко на кръвнишкия град; целият е пълен с лъжа и грабеж; плячката не липсва.


Няма ли всички те да съставят притча против такъв и против него присмехулна поговорка, като кажат: Горко на онзи, който натрупва много нещо, което не е негово (докога?), и който товари себе си със залози!


А Този, Който ни утвърждава заедно с вас в Христос и Който ни е помазал, е Бог,


В онова време Исус се закле с думите: Проклет да бъде пред Господа онзи човек, който реши да съгради този град Йерихон. Със смъртта на първородния си син ще положи основите му и със смъртта на най-младия си син ще постави портите му.


И видях, че жената се беше опила от кръвта на светиите и от кръвта на Исусовите мъченици; и като я видях, зачудих се твърде много.