сложете в тях огън и сложете в тях тамян утре пред Господа; и когото Господ избере, той ще бъде свят. Стига толкова, синове Левиеви!
Числа 16:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Мойсей каза на Корей: Чуйте сега, синове Левиеви: Цариградски И рече Моисей Корею: чуйте сега вие, Левиеви синове. Ревизиран И Моисей рече на Корея; Чуйте сега, вий левийци: Верен И Мойсей каза на Корей: Чуйте сега, вие, синове на Леви: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Мойсей се обърна към Корей с думите: Библия ревизирано издание И Моисей каза на Корей: Чуйте сега, вие, Левиеви синове: Библия синодално издание (1982 г.) И рече Моисей на Корея: слушайте, Левиеви синове! |
сложете в тях огън и сложете в тях тамян утре пред Господа; и когото Господ избере, той ще бъде свят. Стига толкова, синове Левиеви!
малко ли ви е това, че Израилевият Бог ви отдели от Израилевото общество, и ви приближи при Себе Си, за да служите в Господнята скиния и да стоите пред народа, за да му служите?