А между тях той не брои левитите и вениаминците; защото царската дума беше омразна за Йоав.
Числа 1:47 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А левитите не бяха преброени заедно с другите по бащиното си племе. Цариградски а Левитите според отеческото си племе не бидоха изброени помежду им, Ревизиран А левитите не бяха преброени помежду им по бащиното им племе. Верен А левитите не бяха преброени между тях по бащиното им племе. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А тези сред тях, които бяха левити според бащиното им племе, не бяха преброени. Библия ревизирано издание А левитите не бяха преброени помежду им според бащиното им племе. Библия синодално издание (1982 г.) А левитите между тях не бяха преброени според бащините им поколения. |
А между тях той не брои левитите и вениаминците; защото царската дума беше омразна за Йоав.
Всички от Израил от двадесет години нагоре, които могат да излизат на бой, ти и Аарон пребройте според бойните им дружини.
но да поставиш левитите за настоятели на скинията за плочите на свидетелството, всичките ѝ принадлежности и всичките ѝ вещи; те да носят скинията и всичките ѝ принадлежности, и те да вършат служението около нея, и да поставят стана си около скинията.
ето поколенията на Аарон и Мойсей по времето, когато Господ говори на Мойсей на Синайската планина.
Преброй синовете на Леви според бащините им домове, по семействата им; да преброиш всички от мъжки пол от един месец и нагоре.
Преброиха се, както Господ бе заповядал чрез Мойсей, всеки според службата си и според товара си. Така се преброиха, както Господ бе заповядал на Мойсей.