La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Царе 17:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ако може да се бие с мене и да ме убие, тогава ние ще бъдем слуги на вас; но ако му надвия аз и го убия, тогава вие ще бъдете слуги на нас и ще ни се подчинявате.

Ver Capítulo

Цариградски

Ако може да се бие с мене и да ме убие, тогаз ние ще бъдем вам раби; ако ли му аз надвия та го убия, тогаз вие ще бъдете раби нам и ще ни работите.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ако може да се бие с мене и да ме убие, тогава ние ще ви бъдем слуги; но ако му надвия аз и го убия, тогава вие ще ни бъдете слуги и ще ни се подчинявате.

Ver Capítulo

Верен

Ако може да се бие с мен и да ме убие, тогава ние ще ви бъдем слуги; но ако аз му надвия и го убия, тогава вие ще ни бъдете слуги и ще ни слугувате.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако той може да се бие с мене и ме убие, ние ще ви бъдем роби. Но ако аз го надвия и го убия, вие ще ни бъдете роби и ще ни робувате.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ако може да се бие с мен и да ме убие, тогава ние ще ви бъдем слуги. Но ако аз го надвия и го убия, тогава вие ще ни бъдете слуги и ще ни се подчинявате.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

ако той може да се бие с мене и ме убие, ние ще ви бъдем роби; ако пък аз го надвия и го убия, вие ще ни бъдете роби и ще ни служите.

Ver Capítulo



Първо Царе 17:9
3 Referencias Cruzadas  

И тъй, Авенир, Нировият син, и слугите на Исвостей, Сауловия син, отидоха от Маханаим в Гаваон.


След това амонецът Наас дойде и разположи стан срещу Явис-Галаад; и всички явиски мъже казаха на Наас: Сключи договор с нас и ще ти слугуваме.


Филистимецът рече още: Аз хвърлям презрение днес върху израилските редове; дайте ми мъж да се бием двама.