Който и докрай ще ви утвърждава, та да бъдете безупречни в деня на нашия Господ Исус Христос.
Първо Тимотей 3:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Също и те първо да се изпитват и после да стават дякони, ако се окажат непорочни. Más versionesЦариградски И те пак първо да се изпитват, и после да стават дякони ако са непорочни. Ревизиран Също и те първо да се изпитват и после да стават дякони, ако са непорочни. Новият завет: съвременен превод Тези мъже трябва първо да бъдат изпитани и ако няма нищо против тях, могат да служат като дякони. Верен Също и те първо да се изпитват, и после да стават служители, ако са безупречни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И те трябва първо да бъдат изпитвани, та после, ако са безукорни, да стават дякони. Библия ревизирано издание Също и те първо да се изпитват и после да стават дякони, ако са непорочни. |
Който и докрай ще ви утвърждава, та да бъдете безупречни в деня на нашия Господ Исус Христос.
примири сега чрез Неговата смърт в плътското Му тяло, за да ви представи пред Себе Си святи, непорочни и безупречни,
Защото тези, които са служили добре като дякони, придобиват за себе си добро положение и голямо дръзновение във вярата в Христа Исуса.
А епископът трябва да бъде непорочен, на една жена мъж, самообладан, разбран, порядъчен, гостолюбив, способен да поучава,
Любезни, не вярвайте на всеки дух, но изпитвайте духовете дали са от Бога; защото много лъжепророци излязоха по света.