Псалми 132:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, ние чухме за това в Ефраат; намерихме го в полетата на Яар. Цариградски Ето, ние чухме за него в Ефрата: Намерихме го в полетата на дъбравата. Ревизиран Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара. Верен Ето, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето ние слушахме за това място във Витлеем, намерихме го в полетата на Ярим. Библия ревизирано издание Ето, ние чухме, че той бил в Ефрат; намерихме го в полетата на Яара. |
И положиха Божия ковчег на нова кола, и го вдигнаха от Авинадавовата къща, която бе на хълма; а Оза и Ахио, Авинадавовите синове, караха новата кола с Божия ковчег.
А ти, Витлеем-Ефраат, ако и да си малък сред Юдовите родове, от тебе ще произлезе за Мене Един, Който ще бъде владетел в Израил, Чийто произход е от началото, от вечността.
Името на човека беше Елимелех, а името на жена му – Ноемин, а имената на двамата му сина – Маалон и Хелеон; те бяха ефратци от Витлеем Юдов. И дойдоха в Моавската земя, и там останаха.
А Давид беше син на онзи ефратец от Витлеем Юдов, който се именуваше Есей, и имаше осем сина; и в Сауловите дни този човек имаше старейшински чин между хората.
Тогава кириат-еаримските мъже дойдоха, взеха Господния ковчег и го донесоха в Авинадавовата къща на хълма; и осветиха сина му Елеазар да пази Господния ковчег.